Las bombas siguen masacrando a los civiles en Irak.
Las bombas siguen masacrando a los inocentes en Palestina.
Aquí van dos rosas literarias,dos poemas de iraquíes.La belleza naciendo del dolor.
Bagdad
Bagdad
¿Eres una patria o un campo de tiro?
¿Eres un paisaje que hay que destruir
o una escalera de víctimas
que no se sacia de su muerte?
Bagdad
¿Eres una cesta que se hunde
y no se llena sino de vida?
¿Acaso es ésta tu fiesta
o tu muerte?
¿Estos caramelos de fuego
son para tus niños muertos
o para la última fiesta de tu degollación?
Entonces, muérete.
Volvámonos al lugar de donde hemos venido
A los desiertos y al infinito
Esperando un nuevo profeta.
Salah Hassan
Babilonia, 1960. Vive en Holanda
Nubes
Llueve sombreros
Cayeron encima de los pobres.
Llueve trigo
Cayó encima de los hambrientos de África.
Llueve vino
Cayó en el norte de Europa.
Llueve dátiles
Cayeron en el desierto.
Llueve bombas
Cayeron encima de nosotros.
¡Ay de las cabezas!
Ra-ad Zamil
Misan, 1969. Vive en Irak
7 comentarios:
Ummm me encanta tu gusto por descubrirme poetas...
La belleza puede nacer del dolor, de la rabia, de la miseria... Ay de los seres humanos!
Besosssssss de noche, de primer en llegar a tu blog y de más besossssss, molinillo!!
Increíble la sensibilidad humana, cómo se puede ver y sentir poesía en medio de tanta muerte?
Quiero rescatar un verso y no puedo porque todos me subyugan, tal el dolor y tal la belleza con que invocan a la muerte.
"Estos caramelos de fuego
son para tus niños muertos"
"¿Eres un paisaje que hay que destruir
o una escalera de víctimas
que no se sacia de su muerte?"
Definitivamente es esa cesta sin fondo que dice el poeta.
Muy bueno Dalia, como siempre de tu mano una joya.
Un abrazo.
Poetas denunciando la crueldad de la guerra liberadora de Irak.
Hmm.. eso me huele a conspiración internacional de propaganda terrorista contra el gran Mesías Bush y su profeta desterrado Aznar.
Tenían razón cuando decían que havia armas de destrucción masiva, lo que pasa es que actúan en la posguerra oficial, día a día, ensangrentando el pavimento de los supuestamente rescatados.
salut i republika.
Hay países con desgracia.
Más campo de tiro que patrias.
Donde la lluvia más frecuente es el bombardeo.
La ira no nos deje dormir.
¿Cómo será la impunidad de los verdaderamente culpables?
Es de temer que ni siquiera oyen los gritos de su propia conciencia.
Las poesías son bellos.
Pero ¿cómo hablar de belleza del poema en medio de tanta sangre?
Gracias por traernos estos gritos que no nos dejen acostumbrarnos a la locura.
Hola Dalia, hoy estas poesías me han afectado especialmente.
En dos periodicos he visto la foto de un padre con su hijo muerto en brazos como consecuencia de un bombardeo. No era Irak era Palestina, en el fondo es lo mismo.
Si yo fuera ese padre sé lo que haría.
Hay que parar esto.
Besos.
Sí Toro, ayer ví eso,y fué uno de los motivos para colgar los poemas.
Un modo de rendir homenaje a ese pueblo, que fué (¿es?) uno de los más cultos del planeta,y que no para de recibir golpes.Me dije que además de denunciar, podía mostrar,para aquellos que no lo sepan,claro...que Irak no es sólo sinónimo de sangre,aunque en los poemas se hable de sangre.Y lo mismo Palestina,y tantos otros pueblos machacados y torturados.
Un beso a todos,Marga,Pato,Rufus,Ybris y Toro.
Hola Dalia Negra, te escribo desde una ciudad llamada Humahuaca, al norte de Argentina, cerca del sur de Bolivia, que vasto combate se libra en los puntos más distantes de este mundo,hago un periódico, se llama Kunan!, en qeshwa significa Ahora!, es duro y dificil porque hace mucho frío de noche y mucho calor de día, y todo queda tan lejos, si querés te mando algunas notas, las portadas, para que veas, después si querés, a mí me gustaría mucho que resonara tu voz en estos cerros, estos desiertos. Escribime a periodicokunan@argentina.com,y no creo en eso de que los que descargan sus fusiles de un lado son iguales a los que bombardean del otro. Gracias Dalia, en esta noche.
Publicar un comentario